• الصفحة الرئيسية
  • تصفح
    • العدد الحالي
    • بالعدد
    • بالمؤلف
    • بالموضوع
    • فهرس المؤلفين
    • فهرس الكلمات الرئيسية
  • معلومات عن الدورية
    • عن الدورية
    • الأهداف والنطاق
    • هيئة التحرير
    • أخلاقيات النشر
    • عملية مراجعة النظراء
  • دليل المؤلفين
  • ارسال المقالة
  • اتصل بنا
 
  • تسجيل الدخول
  • التسجيل
الصفحة الرئيسية قائمة المقالات بيانات المقالة
  • حفظ التسجيلات
  • |
  • النسخة قابلة للطبع
  • |
  •  أبلغ الاصدقاء
  • |
  • إرسال الاستشهاد إلى  أرسل إلى
    RIS EndNote BibTeX APA MLA Harvard Vancouver
  • |
  • شارك شارك
    CiteULike Mendeley Facebook Google LinkedIn Twitter
مجلة کلية الآداب جامعة الفيوم
arrow المقالات الجاهزة للنشر
arrow العدد الحالي
أرشيف الدورية
المجلد المجلد 17 (2025)
المجلد المجلد 16 (2024)
المجلد المجلد 15 (2023)
المجلد المجلد 14 (2022)
المجلد المجلد 13 (2021)
العدد العدد 2 (اللغويات)
العدد العدد 2 (الإنسانيات)
العدد العدد 1 (اللغويات)
العدد العدد 1 (الإنسانيات)
المجلد المجلد 12 (2020)
المجلد المجلد 11 (2019)
المجلد المجلد 10 (2018)
المجلد المجلد 9 (2017)
المجلد المجلد 8 (2016)
المجلد المجلد 7 (2015)
صلاح الدين, منى. (2021). 现代汉语介词“对”的介动搭配及其阿语翻译 ترکيب الفعل مع حرف الجر "dui对" في اللغة الصينية وترجمته إلى اللغة العربية. مجلة کلية الآداب جامعة الفيوم, 13(العدد 1 (اللغويات)), 2471-2487. doi: 10.21608/jfafu.2022.132761.1744
منى صلاح الدين. "现代汉语介词“对”的介动搭配及其阿语翻译 ترکيب الفعل مع حرف الجر "dui对" في اللغة الصينية وترجمته إلى اللغة العربية". مجلة کلية الآداب جامعة الفيوم, 13, العدد 1 (اللغويات), 2021, 2471-2487. doi: 10.21608/jfafu.2022.132761.1744
صلاح الدين, منى. (2021). '现代汉语介词“对”的介动搭配及其阿语翻译 ترکيب الفعل مع حرف الجر "dui对" في اللغة الصينية وترجمته إلى اللغة العربية', مجلة کلية الآداب جامعة الفيوم, 13(العدد 1 (اللغويات)), pp. 2471-2487. doi: 10.21608/jfafu.2022.132761.1744
صلاح الدين, منى. 现代汉语介词“对”的介动搭配及其阿语翻译 ترکيب الفعل مع حرف الجر "dui对" في اللغة الصينية وترجمته إلى اللغة العربية. مجلة کلية الآداب جامعة الفيوم, 2021; 13(العدد 1 (اللغويات)): 2471-2487. doi: 10.21608/jfafu.2022.132761.1744

现代汉语介词“对”的介动搭配及其阿语翻译 ترکيب الفعل مع حرف الجر "dui对" في اللغة الصينية وترجمته إلى اللغة العربية

المقالة 49، المجلد 13، العدد 1 (اللغويات) - الرقم المسلسل للعدد 2، يناير 2021، الصفحة 2471-2487  XML PDF (923.15 K)
نوع المستند: المقالة الأصلية
معرف الوثيقة الرقمي: 10.21608/jfafu.2022.132761.1744
مشاهدة على SCiNiTO مشاهدة على SCiNiTO
المؤلف
منى صلاح الدين email orcid
کلية الآداب جامعة القاهرة
المستخلص
The verb and preposition collocation of the modern Chinese preposition "dui 对" and its Arabic translation
The usage of the modern Chinese preposition "dui" is one of the difficulties for foreign students to learn in Chinese language. Previous studies on prepositions are basically based on the usage of prepositions themselves, or statistical analysis from prepositional phrases. We believe that in order to make it easier for students to master the usage of a certain preposition, in addition to the usage of prepositions and the explanation of prepositional phrases, we should also explain clearly the collocation of prepositions and verbs to students, and let students use the preposition consciously.
Because collocation teaching is a very important part of Chinese teaching, this paper first briefly introduces the meaning of the preposition "dui" and its three usages, and then it analyses and summarize the Proposition and Verb collocation of "dui" and its right Arabic translation.
الكلمات الرئيسية
preposition؛ dui 对,Proposition and Verb collocation؛ Arabic translation؛ adverbial structure؛ Attributive structure
الموضوعات الرئيسية
اللغويات
الإحصائيات
عدد المشاهدات للمقالة: 111
تنزیل PDF: 626
الصفحة الرئيسية | قاموس المصطلحات التخصصية | الأخبار | الأهداف والنطاق | خريطة الموقع
بداية الصفحة بداية الصفحة

Journal Management System. Designed by NotionWave.